🌟 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다

谚语

1. 아무도 없는 곳에서 조심스럽게 한 말이라도 반드시 남의 귀에 들어가게 된다.

1. 白天说的话有鸟听夜里说的话有老鼠听;隔墙有耳: 即使在没人的地方小心翼翼说的话,也必然会被别人听到。

🗣️ 配例:
  • Google translate 나는 민준이한테만 비밀 얘기를 했는데 어느새 반 친구들이 다 알고 있더라.
    I only told minjun a secret, but all of my classmates knew about it.
    Google translate 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다더니 헛된 말이 아니었네.
    The words "day" are "day" and "night" are "day" are "day" and "night" are "rice" are "day".

낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다: Words from the daytime are heard by a bird, words from the night are heard by a rat,昼の話は鳥が聞き、夜の話は鼠が聞く。壁に耳あり障子に目あり,L'oiseau écoute les paroles du jour et le rat écoute celles de la nuit,el pájaro oye lo que se dice de día, y el ratón oye lo que se dice de noche,للحیطان آذان,(хадмал орч.) өдрийн үгийг шувуу сонсч, шөнийн үгийг хулгана сонсох,(Lời nói ban ngày thì có chim nghe, lời nói ban đêm thì có chuột nghe), tai vách mạch rừng,(ป.ต.)คำพูดตอนกลางวันนกได้ยินส่วนคำพูดตอนกลางคืนหนูก็ได้ยิน ; กำแพงมีหู ประตูมีช่อง, หน้าต่างมีหู ประตูมีช่อง,busuk berbau, jatuh berdebuk,(досл.) сказанное днём слышат птицы, сказанное ночью слышат мыши; и у стен есть уши,白天说的话有鸟听,夜里说的话有老鼠听;隔墙有耳,

💕Start 낮말은새가듣고밤말은쥐가듣는다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


艺术 (76) 表达方向 (70) 利用交通 (124) 文化比较 (78) 利用公共机构 (59) 利用公共机构 (8) 人际关系 (255) 介绍(家属) (41) 人际关系 (52) 宗教 (43) 天气与季节 (101) 致谢 (8) 职业与前途 (130) 大众文化 (52) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 大众文化 (82) 社会问题 (67) 环境问题 (226) 叙述事件,事故,灾害 (43) 建筑 (43) 哲学,伦理 (86) 韩国生活 (16) 谈论失误经验 (28) 一天的生活 (11) 叙述性格 (365) 交换个人信息 (46) 邀请与访问 (28) 表达日期 (59) 叙述服装 (110) 职场生活 (197)